グローバルメニュー

HOME

外国語会話集

便利ツール

英語 フランス語 ドイツ語 イタリア語 スペイン語 韓国語 中国語
(北京語)

飛行場機内編

【1】 私は血友病で、膝に障害があるため足を自由に動かせるleg room (あるいは十分なspace)がある席をご用意いただくことは可能ですか?
Comme je suis hémophile et que j’ai un genou handicapé, pouvez-vous me proposer un siège avec un espace pour les jambes ou suffisamment d'espace pour bouger mes jambes ?
【2】 これはABCというお薬です。私は血友病なので飛行機に持ち込みたいのです。
Il s'agit d'un médicament appelé ABC. Comme je suis hémophile, je voudrais le prendre avec moi dans l’avion.
【3】 私はひざに人工関節を入れているため金属探知機が反応します。
Le détecteur de métal réagit parce que j’ai une articulation artificielle implantée dans mon genou.
【4】 私は血友病で、ひざに障害があるため、先に搭乗させていただけませんか?
Comme je suis hémophile et que j’ai un genou handicapé, pouvez-vous me laisser monter à bord de l’ avion en premier ?
【5】 機内で輸注したいので、注射する場所を確保していただけませんか?
Comme je veux me faire une injection de médicament, pouvez-vous me proposer un espace pour le faire ?
【6】 私はひざに障害があるので、車椅子を貸していただけませんか?
Pouvez-vous, s'il vous plaît, me prêter un fauteuil roulant parce que j'ai un genou handicapé ?

このページの先頭へ