- 大人の血友病患者さんの情報サイトTOP
- トラベルガイドお役立ち編
- 外国語会話集(スペイン語版)
空港・機内編
| 【1】 | 私は血友病で、膝に障害があるため足を自由に動かせるleg room (あるいは十分なspace)がある席をご用意いただくことは可能ですか? Tengo problemas en las rodillas debido a la hemofilia. ¿Sería posible reservarme un asiento con leg room (lugar para las piernas) o con espacio suficiente para mover mis piernas? |
| 【2】 | これはABCというお薬です。私は血友病なので飛行機に持ち込みたいのです。 Éste es un medicamento llamado ABC. Quisiera llevarlo conmigo en el avión porque tengo hemofilia. |
| 【3】 | 私はひざに人工関節を入れているため金属探知機が反応します。 El detector de metales se activa porque tengo una articulación artificial implantada en mi rodilla. |
| 【4】 | 私は血友病で、ひざに障害があるため、先に搭乗させていただけませんか? Tengo problemas en las rodillas debido a la hemofilia. ¿Podría permitirme subir al avión primero? |
| 【5】 | 機内で輸注したいので、注射する場所を確保していただけませんか? Quisiera inyectarme el factor de coagulación en el avión. ¿Podría darme un espacio para hacerlo? |
| 【6】 | 私はひざに障害があるので、車椅子を貸していただけませんか? Como tengo problemas en las rodillas, ¿podría prestarme una silla de ruedas? |
![大人の血友病患者さんの情報サイト ヘモフィリア・ステーション[HEMOPHILIA STATION]](../../img/logo_ptp.gif)












