- 大人の血友病患者さんの情報サイトTOP
- トラベルガイドお役立ち編
- 外国語会話集(英語版)
空港・機内編
| 【1】 | 私は血友病で、膝に障害があるため足を自由に動かせるleg room (あるいは十分なspace)がある席をご用意いただくことは可能ですか? Since I have hemophilia and have an injury to my knee, could you please provide me with a seat which has leg room or enough space to mobilize my legs? |
| 【2】 | これはABCというお薬です。私は血友病なので飛行機に持ち込みたいのです。 This is a medicine called ABC. Since I have hemophilia, I would like to bring it onto the plane with me. |
| 【3】 | 私はひざに人工関節を入れているため金属探知機が反応します。 The metal detector will respond due to my artificial joint implanted in my knee. |
| 【4】 | 私は血友病で、ひざに障害があるため、先に搭乗させていただけませんか? Since I have hemophilia and have an injury to my knee, could you let me board on the plane first? |
| 【5】 | 機内で輸注したいので、注射する場所を確保していただけませんか? Since I would like to inject the factor concentrate myself during the flight, could you please give me a space for doing so? |
| 【6】 | 私はひざに障害があるので、車椅子を貸していただけませんか? Due to having an injury to my knee, could you please borrow a wheelchair? |
![大人の血友病患者さんの情報サイト ヘモフィリア・ステーション[HEMOPHILIA STATION]](../../img/logo_ptp.gif)












